浙江师范大学论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 14486|回复: 0

[兼职招聘] English to Multi-language Translators Wanted

[复制链接]
发表于 2022-1-29 16:05:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
English to Multi-language Translators Wanted (French/German/Indonesian/Portuguese (Brazil)/Russian/Spanish(Latin America)/Thai/Japanese/Korean/Vietnamese/Malay/Italian)

NOTES: If you have received the same email before, you can ignore this email, maybe my colleague has already contacted you.


I. Project Details
Synergy Translations, based in Guangzhou, China, is a respected provider of translation and interpreting services. We now have a English-to-multi-language (French/German/Indonesian/Portuguese (Brazil)/Russian/Spanish(Latin America)/Thai/Japanese/Korean/Vietnamese/Malay/Italian) translation project about games.

Project nature: Translation
Language pair: English to multiple languages(French/German/Indonesian/Portuguese (Brazil)/Russian/Spanish(Latin America)/Thai/Japanese/Korean/Vietnamese/Malay/Italian)
Field: Games
Payment method: Paypal
Budget: Depends on translation quality
Volume: 2,000,000 words in total (Long-term)

Job requirements:
1. Extensive experience in game localization or other similar projects. If you don't have such experience, please send back the latest resume and briefly describe your areas of expertise.
2. Ensure translation quality.
3. Good cooperative attitude.


II. Trial Text Instructions

Please finish the test below, and send your CV and best rate to synergytranslations01@gmail.com
The format of the email subject and CV file name must be "name+native language +email address + current residence (just city)". For more information, please add our skype: 13512721547, or our WeChat 13512721547, my colleagues will follow up, thank you!

Test (translate from English to multiple languages (French/German/Indonesian/Portuguese (Brazil)/Russian/Spanish(Latin America)/Thai/Japanese/Korean/Vietnamese/Malay/Italian):
Please find the attached file name "Trial Text" or click the link below:
docs。google。com/spreadsheets/d/1_-7h_zJk_Fporp928xn6Mm9AftAt2Onu/edit?usp=sharing&ouid=116720485276761741148&rtpof=true&sd=true


III. There are several issues that need to be confirmed before we formally cooperate.

1. What is your rate for translating or proofreading?
2. What CAT tools are you used to using? Such as trados, MemoQ
3. How many words can you translate every day? How many days can you work in a week?
4. Do you accept payment at the the beginning of the next month and payment via PayPal (we do not bear the handling fee)? -- Depending on the actual situation, the payment cycle may be changed, but I will discuss with you before cooperation.
We make payment to our translators at the end of the month. When we pay a translator through PayPal, the translator would need to pay the PayPal fee. The PayPal fee for transactions in China is about 4.4%+$0.3 per transaction. It means when you receive the payment, it will cost a little money. For example, if we pay you $1 on PayPal, you will be charged about $0.34 PayPal fee.
5. Do you have a WeChat or Skype account?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机访问本页请
扫描左边二维码
         本网站声明
本网站所有内容为网友上传,若存在版权问题或是相关责任请联系站长!
站长电话:0898-66661599    站长联系QQ:7123767   
         站长微信:7123767
请扫描右边二维码
www.jtche.com

小黑屋|手机版|Archiver|浙江师范大学论坛

GMT+8, 2022-9-26 07:35 , Processed in 0.063664 second(s), 16 queries .

Powered by 校园招聘信息

© 2001-2020 浙江师范大学论坛校园招聘

快速回复 返回顶部 返回列表